<< Néerlandais || En bas
Ze is van plan
Message de ballok posté le 04-06-2008 à 11:43:21 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Est-ce que : "Ze is van plan " est une expression néerlandaise qui veut dire "elle envisage / elle a l'intention" ?
exemple: Ze is van plan hoge bergen te beklimmen.
je traduirais par : Elle a l'intention de grimper en haute montagne.
Est-ce correct comme traduction ?
Ensuite, je ne comprends pas l'ajout du "BE" que l'on retrouve attaché à certains verbes, pourrait-on m'en expliquer la règle et à quoi correspond ce "BE" ?
Si j'écris par exemple :
Ze is van plan hoge bergen te klimmen.
Est-ce correct ?....ou la signification de la phrase change par rapport à l'utilisation de "BEklimmen" ?
Merci d'avance pour vos réponses.
Message de ballok posté le 04-06-2008 à 11:43:21 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Est-ce que : "Ze is van plan " est une expression néerlandaise qui veut dire "elle envisage / elle a l'intention" ?
exemple: Ze is van plan hoge bergen te beklimmen.
je traduirais par : Elle a l'intention de grimper en haute montagne.
Est-ce correct comme traduction ?
Ensuite, je ne comprends pas l'ajout du "BE" que l'on retrouve attaché à certains verbes, pourrait-on m'en expliquer la règle et à quoi correspond ce "BE" ?
Si j'écris par exemple :
Ze is van plan hoge bergen te klimmen.
Est-ce correct ?....ou la signification de la phrase change par rapport à l'utilisation de "BEklimmen" ?
Merci d'avance pour vos réponses.
Réponse: Ze is van plan de mariebru, postée le 04-06-2008 à 12:07:42 (S | E)
Bonjour,
Oui, votre traduction est correcte, mais je dirais plutôt "escalader".
Le "be" est une particule inséparable d'un verbe (les autres particules inséparables sont : er, ge, her, ont et ver).
Son rôle est soit de modifier le sens du verbe :
grijpen = saisir
begrijpen = comprendre
soit de transformer un verbe intransitif en verbe transitif
klimmen = verbe intransitif = grimper
Ik klim in de boom = je grimpe dans l'arbre
naar de top van een berg klimmen = monter au sommet d'une montagne
beklimmen = verbe transitif = grimper
bergen beklimmen = faire de la montagne
Votre phrase n'est donc pas correcte car klimmen ne peut avoir un COD ou COI vu que c'est un verbe intransitif.
Est-ce clair ainsi ?
Réponse: Ze is van plan de ballok, postée le 04-06-2008 à 13:03:33 (S | E)
Dans votre dernière explication : "Votre phrase n'est donc pas correcte car klimmen ne peut avoir un COD ou COI vu que c'est un verbe intransitif." n'y a t-il pas une contradiction par rapport au COD ou COI ?
Les verbes intransitifs n'ont-ils pas un COI de toute façon ?
Réponse: Ze is van plan de mariebru, postée le 04-06-2008 à 19:01:50 (S | E)
Bonsoir,
Tout comme en français, les verbes peuvent être :
transitif direct = verbe avec un COD
transitif indirect = verbe avec un COI
intransitif = verbe n'ayant ni COD ni COI
Voici une explication sur les verbes Lien Internet
Bonne lecture.
Réponse: Ze is van plan de ballok, postée le 05-06-2008 à 14:18:29 (S | E)
Merci bien pour votre explication.
Bonne journée.
Ballok