![]() |
> Plus de cours & d'exercices de néerlandais sur les mêmes thèmes : | Pronoms [Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Pronoms personnels compléments - Pronoms personnels sujets - Pronoms possessifs - Pronoms personnels (jij, jou)et adjectif possessif (jouw) - Pronoms réfléchis et réciproques - Pronoms personnels-formes accentuées - Pronoms indéfinis - Pronom (im)personnel 'het' | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Que (traduction de)
En néerlandais, 'que' peut se traduire de différentes façons selon le contexte :
Il se traduit 'wat'
- s'il est utilisé comme pronom interrogatif :
Exemple : Que fais-tu ? Wat doe je ?
- Pour une exclamation (= adverbe exclamtif) :
Exemple : Que de monde ! Wat een mensen !
Il se traduit 'dat'
- Lorsqu'il introduit une proposition subordonnée ou relative ou conjonctive :
Exemples :
Proposition relative : Connais-tu l'histoire qu'elle raconte ? Ken je het verhaal dat ze vertelt ?
Proposition conjonctive : Je pense que nous viendrons. Ik denk dat we zullen komen.
Pour un comparatif, on utilisera soit dan soit als (que est ici une
- Als pour une égalité
Exemple : Il est aussi grand que moi. Hij is zo groot als ik.
- Dans dans les autres cas (supériorité ou infériorité)
Exemple : Il est plus grand que moi. Hij is groter dan ik.
Il se traduit 'van' lorsqu'il est suivi de oui ou de non
Exemple : Je te dis que non. Ik zeg je van nee.
Exercice : Trouvez la bonne traduction pour 'que' (ou qu')
Bonne chance !!!



Exercice de néerlandais "Que (traduction de)" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test de néerlandais

Fin de l'exercice de néerlandais "Que (traduction de)"
Un cours ou un exercice gratuit de néerlandais pour apprendre gratuitement le néerlandais
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices de néerlandais sur les mêmes thèmes : | Pronoms