Croire savoir
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basCroire savoir
Message de chocou posté le 06-05-2021 à 10:58:55 (S | E | F)
Bonjour
J'aimerais, s'il vous plait, que vous m'aidiez à trouver la signification du "croire savoir", je ne trouve pas sur internet. En voici un exemple :
— Je crois savoir qu’il n’a jamais voulu travailler et qu’il a eu des ennuis, une ou deux fois.
Merci infiniment de bien vouloir m'éclairer.
Message de chocou posté le 06-05-2021 à 10:58:55 (S | E | F)
Bonjour
J'aimerais, s'il vous plait, que vous m'aidiez à trouver la signification du "croire savoir", je ne trouve pas sur internet. En voici un exemple :
— Je crois savoir qu’il n’a jamais voulu travailler et qu’il a eu des ennuis, une ou deux fois.
Merci infiniment de bien vouloir m'éclairer.
Réponse : Croire savoir de penseur, postée le 06-05-2021 à 11:06:46 (S | E)
Bonjour, chocou.
Transformée, cette phrase donne : Je crois que je sais qu'il n'a jamais voulu travailler.
Autres exemples.
Je pense avoir raison.
Je pense que j'ai raison.
Note : Cette transformation est possible quand le sujet de la proposition principale est le même que celui de la proposition subordonnée.
Exemple : Il a dit qu'il n' avait pas pensé à cela.
Il a dit ne pas avoir pensé à cela. Voir les exemples ci-
------------------
Modifié par bridg le 06-05-2021 20:21
.
Réponse : Croire savoir de gerold, postée le 06-05-2021 à 11:14:57 (S | E)
Bonjour chocou
L'auteur de cette phrase a des doutes : il peut s'agir de simples rumeurs et non de faits. C'est pourquoi il évite de dire "je sais". Il pourrait dire aussi "Il me semble que ...", "j'ai entendu dire que ...".
Une autre interprétation est possible : c'est bien la vérité, mais le locuteur ne veut pas le dire trop clairement afin de ménager la sensibilité de son interlocuteur (qui est peut-être le père du paresseux).
Réponse : Croire savoir de jij33, postée le 06-05-2021 à 12:17:07 (S | E)
Bonjour
À propos de "je pense savoir" je lis, dans l'intervention de penseur : "Note : Cette transformation est possible quand le sujet de la proposition principale est le même que celui de la proposition subordonnée." Or, dans je crois savoir, je pense avoir raison ou il a dit ne pas avoir pensé à cela, je ne vois aucune subordonnée mais de simples infinitifs COD. Il aurait donc fallu écrire : [...] quand le sujet du verbe conjugué est le même que celui de l'infinitif COD.
Réponse : Croire savoir de gerondif, postée le 06-05-2021 à 12:46:24 (S | E)
Bonjour ,chocou,
merci s'écrit sans e, un grand merci à vous.
Même quand on est à la merci de quelqu'un, il n'y a pas de e.
Quant à la définition de penseur, elle fonctionne dans l'autre sens, il aura dû penser à sa transformation comme phrase de départ quand il l'a écrite.
Je pense que j'ai raison.
Je pense avoir raison.
Note : Cette transformation est possible quand le sujet de la proposition principale est le même que celui de la proposition subordonnée.
"Il pense que j'ai raison" en effet ne pourra pas devenir "il pense avoir raison".
Dans l'autre sens, la définition de jij33 s'impose en effet.
Réponse : Croire savoir de chocou, postée le 06-05-2021 à 13:18:50 (S | E)
Je vous remercie tous pour votre coup de pouce qui me fera, sûrement, avancer. Je vous suis très reconnaissant.
Réponse : Croire savoir de penseur, postée le 06-05-2021 à 13:44:20 (S | E)
Bonjour jij33 et gerondif.
Je suis désolé, mais je pense que vous, jij33, avez mal interprété mon message qui concernait bel et bien la subordonnée. En outre, j'ai même illustré cela avec un exemple juste en bas de mon explication.
Note : Cette transformation est possible quand le sujet de la proposition principale est le même que celui de la proposition subordonnée.
Exemple : Il a dit qu'il n' avait pas pensé à cela.
Dans cette phrase, il y a bel et bien une principale et une subordonnée.
gerondif a écrit : "Il pense que j'ai raison" en effet ne pourra pas devenir "Il pense avoir raison."
Tout à fait, gerondif.
Bonne journée.
Réponse : Croire savoir de gerondif, postée le 06-05-2021 à 13:58:54 (S | E)
Bonjour, penseur.
J'avais pris votre définition en regardant les exemples au dessus et non ceux en dessous.
Je ne faisais qu'expliciter votre définition sans vous faire dire ce que vous ne disiez pas. Le but était de rendre l'explication la plus claire possible pour ceux qui vont venir lire ce sujet et les explications, qu'ils en soient les auteurs ou non, pas de vous attaquer sur la qualité de votre intervention.
"Faîte" avec un accent circonflexe est un sommet, "Ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit" s'écrit avec un simple point sur le i. (Mais vous avez entre-temps modifié votre message)
Vous aviez oublié le verbe dans "je suis désolé".
Réponse : Croire savoir de penseur, postée le 06-05-2021 à 14:09:04 (S | E)
Bon après-midi, gerondif. Oui, oui, vous avez tout à fait raison. Je suis désolé d'avoir mal interprété votre message. Et merci pour l'explication à propos du verbe faire.
À bientôt.
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français