Une question phonétique
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basUne question phonétique
Message de lee44 posté le 30-08-2023 à 15:43:27 (S | E | F)
Bonsoir à toutes et à tous
Pourriez-vous m'aider ?
J'ai une question sur les voyelles nasales. Pendant le stage à l'école, on a fait une discussion sur les nombres de voyelles nasales : Est-ce qu'ils sont 4 ou 3 ? En tant qu'enseignant, il faut que je suive quoi le 4 ou le 3 ?
Pour moi, je prononce le "Un" comme "In" parce que j'entendais que beaucoup de gens en France ne font pas la différence entre ces deux voyelles nasales.
Mais, aujourd'hui, une maîtresse libanaise , qui travaille avec moi, expliquait que l'on doit faire la différence entre ces deux voyelles au-dessus car si l'on veut faire un dictée, les élèves ne feront pas la confusion entre ces deux voyelles nasales. Elle me donne aussi un exemple : brin et brun. Comment donc faire la différence entre eux si je prononce ces deux voyelles nasales comme (in).
Merci beaucoup
Message de lee44 posté le 30-08-2023 à 15:43:27 (S | E | F)
Bonsoir à toutes et à tous
Pourriez-vous m'aider ?
J'ai une question sur les voyelles nasales. Pendant le stage à l'école, on a fait une discussion sur les nombres de voyelles nasales : Est-ce qu'ils sont 4 ou 3 ? En tant qu'enseignant, il faut que je suive quoi le 4 ou le 3 ?
Pour moi, je prononce le "Un" comme "In" parce que j'entendais que beaucoup de gens en France ne font pas la différence entre ces deux voyelles nasales.
Mais, aujourd'hui, une maîtresse libanaise , qui travaille avec moi, expliquait que l'on doit faire la différence entre ces deux voyelles au-dessus car si l'on veut faire un dictée, les élèves ne feront pas la confusion entre ces deux voyelles nasales. Elle me donne aussi un exemple : brin et brun. Comment donc faire la différence entre eux si je prononce ces deux voyelles nasales comme (in).
Merci beaucoup
Réponse : Une question phonétique de gerold, postée le 30-08-2023 à 16:59:17 (S | E)
Bonjour lee44
En effet, il y a en principe quatre voyelles nasales et non seulement trois en français (de France) : [ɔ̃] = on . [ɑ̃] = an . [ɛ̃] = in et . [œ̃] = un. Cependant, j'ai passé mon enfance dans la région parisienne et je fais donc partie des Français qui ne connaissent pas cette distinction, je prononce (et j'entends prononcer) "brin" exactement comme "brun". Je n'ai même pas souvenir que mes instituteurs aient expliqué cette distinction. Il est possible que la quatrième voyelle se maintienne mieux dans certaines régions (surtout méridionales) que dans d'autres. Cette distinction se perd sans doute parce que le rendement en est très faible : Je ne connais pas d'autre exemple que la paire brin/brun (mais il y en a sans doute d'autres). Par exemple, cela ne permet pas de distinguer "l'un dit" et "lundi", prononcés tous deux soit [ɛ̃], soit [œ̃].
Je ne sais pas s'il faut enseigner cette distinction à des non-francophones. Peut-être existe-t-elle en français du Liban.
Réponse : Une question phonétique de lee44, postée le 30-08-2023 à 18:00:14 (S | E)
Merci beaucoup Gerold.
Selon votre avis, il faut que je fasse des efforts pour savoir comment distinguer entre ces deux voyelles nasales ou non. Car j'utilise l'article indéfini (un) pour le nom masculin qui contient parfois la voyelle nasal /in/ ain/ ein / im ..etc. comme un pain. Donc, c'est quoi le mieux : Faciliter la prononciation en disant qu'elles ont le même son ou faire la différence entre elles ?
Il faut noter que j'enseigne les élèves de l'âge 7 ans à 15 ans.
-------------------
Modifié par lee44 le 30-08-2023 18:00
Réponse : Une question phonétique de gerold, postée le 30-08-2023 à 21:59:10 (S | E)
Il ne me semble pas utile d'insister sur cette distinction, qui n'est (peut-être) même plus enseignée dans les écoles françaises. Je la connais parce que je m'intéresse aux questions linguistiques, mais je ne l'ai jamais constatée "sur le terrain", y compris lorsque j'ai voyagé dans des régions où elle est censée être toujours observée. Ce serait différent, je suppose, si j'avais vécu dans une de ces régions. Elle ne concerne en tout cas qu'un nombre restreint de mots : j'ai trouvé "un" et "hein !", "emprunt(e)" et "empreint(e)", "défunt(s)" et "des fins", "défuntes" et "des feintes", "en brins" et "embrun(s). Ce doit être à peu près tout. Le risque de confusion est très faible, déjà parce que les homophones appartiennent à des catégories grammaticales différentes ("emprunte" est une forme du verbe emprunter alors qu'"empreinte" est un nom). En revanche, ce risque est élevé avec les très nombreux homophones en [ɛ̃]: fin (nom)/fin (adjectif)/faim/feint, ou pin/pain/peint, par exemple.
Réponse : Une question phonétique de lee44, postée le 30-08-2023 à 22:11:31 (S | E)
Merci infiniment Gerold de m'avoir expliquer ce que je dois faire
Réponse : Une question phonétique de gerold, postée le 30-08-2023 à 22:15:40 (S | E)
... de m'avoir expliqué ...
Réponse : Une question phonétique de lee44, postée le 30-08-2023 à 23:35:03 (S | E)
Merci encore une fois
Réponse : Une question phonétique de jij33, postée le 30-08-2023 à 23:49:52 (S | E)
Bonjour
Lien internet
Cliquez sur les petits ronds bleus du lien ci-dessus. Les deux premières prononciations sont les plus audibles et les meilleures.
Dans ma région, le Sud-Ouest de la France, tout le monde fait la distinction entre les deux sons, sauf les touristes ou les nouveaux arrivants.
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français