Créer un test
Connectez-vous !
Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100 % gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un problème


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :
   


Faire des phrases en néerlandais (1)

<< Néerlandais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Page 1 / 3 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | Fin | Bas
Faire des phrases en néerlandais
Message de aulib posté le 04-10-2007 à 08:15:35 (S | E | F)

He
Parallèlement à l'exercice de nanette(Créer des phrases en français),essayons de nous appliquer à en créer en néerlandais.
Les consignes sont identiques à celles données dans l'exercice en français.
Commençons avec des phrases simples.
A savoir:
-Réemployer n'importe quel mot donné dans la phrase précédente.
-L'écrire en une couleur différente.
-En donner la traduction en français.(obligatoire)

Ik ga naar de stad. Je vais à la ville
De stad ligt op 20 km van bij mij. La ville se trouve à 20 km de chez moi.

Qui essaie aussi?

-------------------
Modifié par bridg le 04-10-2007 08:47


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 04-10-2007 à 08:21:47 (S | E)
Cela n'as pas marché de changer la couleur de 'stad'. Qui peut m'aider?

-------------------
Modifié par bridg le 04-10-2007 08:49
C'est fait/ Il faut écrire entre les balises de couleur, non après

-------------------
Modifié par mariebru le 04-10-2007 11:56


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 05-10-2007 à 07:11:00 (S | E)
Ik ben 20 jaar = J'ai vingt ans.
Merci Bridg.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de euno87, postée le 05-10-2007 à 12:05:57 (S | E)
Na 20 jaar ben ik terug naar mijn geboorteland gekeerd===Après 2o ans je suis retourné dans mon pays natal

-------------------
Modifié par euno87 le 09-10-2007 19:17


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de jack51, postée le 05-10-2007 à 17:21:25 (S | E)
Anglaisfacile is een onuitputtelijke mijn om talen te leren = Anglaisfacile est une mine inépuisable pour apprendre les langues

mijn : mine (de charbon par exemple)
de bron : la source (au sens propre et au sens figuré)



Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 06-10-2007 à 10:07:13 (S | E)
Mijn volgende reis is naar Kameroen. Mon voyage suivant est au Cameroun.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de jack51, postée le 07-10-2007 à 09:58:38 (S | E)
Ik zou liever naar Marokko willen vertrekken... de woestijn, de Atlas !
Je préfèrerais partir au Maroc... l'Atlas, le désert !

-------------------
Modifié par mariebru le 14-10-2007 12:22


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 07-10-2007 à 14:31:01 (S | E)
Maar ik heb al veel vrienden in Kameroen = Mais moi, j'ai déjà beaucoup d'amis au Cameroun.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de angelagabriella, postée le 09-10-2007 à 20:31:16 (S | E)
Ik heb veel boeken in het Spaans maar heel weinig in het Nederlands.

J'ai beaucoup de livres en espagnol mais très peu en néerlandais.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 10-10-2007 à 00:04:05 (S | E)
Het Spaans is een mooie taal.
L'espagnol est une belle langue.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de willy, postée le 10-10-2007 à 10:08:55 (S | E)
Een keer is geen keer : une fois, ça ne compte pas.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 10-10-2007 à 10:33:42 (S | E)
Is het mooi weer vandaag? Il fait beau temps aujourd'hui?


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de jack51, postée le 10-10-2007 à 19:52:53 (S | E)
Vandaag, in tegenstelling tot gisteren, was het een prachtig weer


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 11-10-2007 à 06:14:22 (S | E)
Aujourd'hui, à l'opposé d'hier/contrairement à hier, il faisait magnifique. i
Vandaag werk ik wat in de tuin.

Aujourd'hui, je travaille un peu dans le jardin.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de angelagabriella, postée le 11-10-2007 à 07:20:05 (S | E)
Er zijn eekhoorntjes in mijn tuin- il y des écureuils dans mon jardin

-------------------
Modifié par mariebru le 11-10-2007 10:15


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de euno87, postée le 12-10-2007 à 15:19:49 (S | E)
De eekhoorntjes eten beukenootjes===les écureuils mangent des faînes.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 13-10-2007 à 09:06:31 (S | E)
Wij zouden kip eten als er frieten bij zijn.
Nous mangerions du poulet s'il y avait des frites.

-------------------
Modifié par mariebru le 13-10-2007 10:23


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 17-10-2007 à 07:40:49 (S | E)
Wij wachten al enkele dagen op de volgende zin.
Nous attendons la phrase suivante depuis déjà quelques jours.

-------------------
Modifié par willy le 17-10-2007 12:32
On peut dire aussi : depuis quelques jours déjà.
NB : "nous attendons déjà quelques jours la phrase suivante" : cela ne se dit pas.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de euno87, postée le 17-10-2007 à 12:36:37 (S | E)
Aulib pour vous faire plaisir

De kip kakelt en de haan kraait===La poule caquette et le coq chante


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de willy, postée le 17-10-2007 à 12:42:09 (S | E)
Maar de haan van/bovenop de kerktoren kraait niet : mais le coq du clocher ne chante pas.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 17-10-2007 à 14:43:06 (S | E)
Merci beaucoup pour la correction willy et pour me faire plaisir euno87!

Ik heb niet lang geleden een mooie film gezien. Il n'y a pas longtemps, j'ai vu un beau film.



Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 17-10-2007 à 14:43:54 (S | E)
Merci beaucoup pour la correction willy et pour me faire plaisir euno87!

Ik heb niet lang geleden een mooie film gezien. Il n'y a pas longtemps, j'ai vu un beau film.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de jeffrey, postée le 17-10-2007 à 15:47:23 (S | E)
Er zijn niet zo veel Nederlandse films van Nederland in bioscoop! signifie : il n'y a pas beaucoup de films de production néerlandaise hollandaises au cinéma

-------------------
Modifié par mariebru le 17-10-2007 16:13



Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 18-10-2007 à 06:27:17 (S | E)
De Vlaamse film BenX over een autistische jongen heeft in Canada een prijs behaald. = Le film BenX sur un enfant autiste a obtenu un prix au Canada.

-------------------
Modifié par mariebru le 18-10-2007 10:29


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de jack51, postée le 19-10-2007 à 20:19:37 (S | E)
Ik vind het spijtig dat Frankrijk de wereldbeker rugby niet behaald heeft = Je trouve dommage que la France n'ait pas gagné la coupe du monde de rugby !

-------------------
Modifié par willy le 19-10-2007 20:37


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 19-10-2007 à 22:01:40 (S | E)
Rugby is in Vlaanderen totaal onbekend. Le rugby est en Flandre tout à fait inconnu .

C'est mieux de dire : Le rugby est tout à fait inconnu en Flandre.
(l'attribut se trouve le plus près possible du verbe être)
-------------------
Modifié par mariebru le 19-10-2007 22:13


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de tantann, postée le 20-10-2007 à 00:23:30 (S | E)
Vlaanderen is een vlak land.
= La Flandre est un pays plat
-------------------
Modifié par tantann le 20-10-2007 00:24

-------------------
Modifié par mariebru le 20-10-2007 12:39
Ne pas oublier la traduction ! Merci.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 20-10-2007 à 20:24:07 (S | E)
In welk land woon jij? = Dans quelle pays habites-tu?

-------------------
Modifié par mariebru le 20-10-2007 20:35


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de tantann, postée le 20-10-2007 à 21:52:49 (S | E)
Ik woon in België niet ver van Brussel.
J'habite en Belgique pas loin de Bruxelles.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de aulib, postée le 21-10-2007 à 17:14:15 (S | E)
Brussel lijkt me een fantastische stad. = Bruxelles me semble une ville fantastique.


Réponse: Faire des phrases en néerlandais de tantann, postée le 21-10-2007 à 18:27:38 (S | E)
Heb je het beroemde "Grote Plein" van Brussel al gezien? = As-tu déjà vu la célèbre "Grand Place" de Bruxelles?

La Grand Place = De Grote Markt
Ce sont les noms officiels de la grand place de Bruxelles.
-------------------
Modifié par mariebru le 27-11-2007 22:35




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE
Page 1 / 3 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | Fin | Bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de néerlandais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès .