[Allemand]Double infinitif (1)
<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Double infinitif
Message de jocky posté le 31-08-2008 à 19:57:45 (S | E | F)
Bonsoir,
je ne comprends pas dans quel ordre je dois écrire les 2 verbes qui terminent une phrase Ex/ arbeiten müssen pourquoi pas müssen arbeiten, ou sehen kommen à la place de kommen sehen, y a t-il un ordre à suivre? une régle à suivre? Merci
Réponse: [Allemand]Double infinitif de duchemeu, postée le 01-09-2008 à 12:22:30 (S | E)
difficile d'en rajouter par rapportr à ceci :
Lien Internet
que dire de plus ? que l'auxiliaire (müssen, sollen, dürfen,können, wollen soient les cas les plus fréquents de double infinitif) vient toujours en deuxième position par rapport à l'autre verbe (ich habe Dich nicht sehen können : je n'ai pas pu te voir) que la forme classique par exemple gemusst est rarissime, car müssen accompagne presque tjs un autre verbe d'action et est donc utilisé au double infinitif, d'ailleurs la forme gemusst reprise dans la page correspondante au lien ci-dessus a tendance à m'écorcher les oreilles tant elle est rarement rencontrée.
Voilà ce qui me vient à l'esprit si ça peut vous aider.
Réponse: [Allemand]Double infinitif de n-man, postée le 01-09-2008 à 15:13:35 (S | E)
Hi,
rien à ajouter... mais une telle construction me semble toujour un peu "élitaire". Normalement, j'utiliserais le prétérit pour éviter un double infinitif. ça veut dire que je dirais
'Ich musste arbeiten.' et pas 'Ich habe arbeiten müssen' ou 'Ich habe arbeiten gemusst.'
Réponse: [Allemand]Double infinitif de duchemeu, postée le 01-09-2008 à 15:31:47 (S | E)
juste un mot à nouveau pour dire que la forme "Ich habe arbeiten gemusst." me semble tout à fait incorrecte.
Réponse: [Allemand]Double infinitif de n-man, postée le 01-09-2008 à 16:23:17 (S | E)
Je suis pas sur, si c'est vraiment incorrect, mais au minimum c'est un allemand très très mauvais.
Une petite recherche à l'aide de google:
"Ich musste arbeiten" -> 3330 résultats
"Ich habe arbeiten müssen" -> 39 résultats
"Ich habe arbeiten gemusst." -> 0 résultat
Donc, c'est bien à reconnaitre un double infinitif et à comprendre sa signification... mais savoir le former soi-même ne me semble pas un leçon prioritaire et important.
Réponse: [Allemand]Double infinitif de duchemeu, postée le 01-09-2008 à 19:17:35 (S | E)
Merci n-man pour votre complément d'information, l'Allemand étant votre langue maternelle rien ne vaut votre avis.
A mon tour étant de langue maternelle française et dans le but exclusif de vous rendre service de corriger si vous le permettez la partie rédigée en français de votre réponse :
"je ne suis pas sûr que ce soit vraiment incorrect mais c'est au moins un très très mauvais allemand........
Donc c'est bien de reconnaître un double infinitif et de comprendre sa signification, mais savoir le former soi-même ne me semble pas une leçon prioritaire et importante"
Voilà, vous nous avez rendu service avec vos explications, la moindre des choses est que nous vous renvoyons l'ascenseur (expression française familière).
Encore merci pour votre aide.
Réponse: [Allemand]Double infinitif de n-man, postée le 02-09-2008 à 12:13:06 (S | E)
Merci pour avoir renvoyé l'ascenseur.
-------------------
Modifié par n-man le 20-09-2008 14:44
Réponse: [Allemand]Double infinitif de bibel, postée le 20-09-2008 à 08:18:42 (S | E)
Oui, bien sûr, il y a des règles que tu dois respecter.
Par exemple :
'Je dois travailler', on dit pas 'je travailler dois'.
Donc en allemand aussi :
'Ich muss arbeiten' et pas 'ich arbeiten muss'
-------------------
Modifié par micka le 20-09-2008 10:59