[Allemand]Das Buch des Praesidenten (1)
<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Das Buch des Praesidenten
Message de khalid1970 posté le 08-09-2008 à 22:12:08 (S | E | F)
Bonjour,
A la télé j'ai cru entendre ceci: "Das geheimnisse Buch des Präsidenten". Ai-je bien entendu? Au génitif, "Präsident" se comporte-il comme "Mensch"? Est-il correct de dire:" Das Buch des Präsidentes?"
Merci
Réponse: [Allemand]Das Buch des Praesidenten de n-man, postée le 08-09-2008 à 23:59:37 (S | E)
Bosoir,
peut-être "Das geheime Buch des Präsidenten"? Mais oui, le génitif est "des Präsidenten".
Réponse: [Allemand]Das Buch des Praesidenten de n-man, postée le 09-09-2008 à 15:21:43 (S | E)
Je crois que la términaison -en n'est pas si rare.
Tous ( ? ) les mots pas "ent" ou "ant":
Komödiant - des Komödianten - comédien, un comique
Passant - des Passanten - piéton, un passant
Trabant - des Trabanten - satellite, trabant ( ? )
Simulant - des Simulanten - simulateur, hypocondriaque
Student - des Studenten - étudiant
Patient - des Patienten - un patient, un malade
...
qq nationalités
Franzose - des Franzosen - le français
Deutsche - des Deutschen - l'allemand
Pole - des Polen - le polonais
Russe - des Russen - le rus
Chinese - des Chinesen - le chinois
...
(mais: Italiener - des Italieners, ...)
Junge - des Jungen - le garçon
Bär - des Bären - l'ours
...
Peut-être il y a qelqu'un qui sait le formaliser.
Réponse: [Allemand]Das Buch des Praesidenten de khalid1970, postée le 10-09-2008 à 19:47:30 (S | E)
Bonjour,
Merci beaucoup n-man; je le savais et je l'utilisais, mais je n'avais jamais jusque là formulé la chose comme exception.
A propos de "Das geheimnisse/geheime Buch des Präsidenten", je suis sûre d'avoir entendu le son "s" après "n". En tout cas, on parlait du dernier?film de Nicolas Cage, dont le thème est "le livre secret du président, entre autre.
Réponse: [Allemand]Das Buch des Praesidenten de hoger, postée le 10-09-2008 à 22:42:51 (S | E)
Selon Wikipédia, le titre allemand du film serait « Das Vermächtnis des geheimen Buches ».