<< Forum Italien || En bas
[Italien]Pronom
Message de delphoune posté le 17-11-2008 à 17:00:46 (S | E | F)
Bonjour tout le monde, je suis nouvelle dans l'apprentissage de l'italien et j'ai un souci je n'arrive pas à finir ma dernière phrase.
Palermo ha raggiunto il suo massimo splendore.Palermo si è affermata come capitale all'epoca della dominazione normanna.
Pouvez-vous m'aider à coller les deux phrases avec le pronom relatif che ou cui ...
merci
Message de delphoune posté le 17-11-2008 à 17:00:46 (S | E | F)
Bonjour tout le monde, je suis nouvelle dans l'apprentissage de l'italien et j'ai un souci je n'arrive pas à finir ma dernière phrase.
Palermo ha raggiunto il suo massimo splendore.Palermo si è affermata come capitale all'epoca della dominazione normanna.
Pouvez-vous m'aider à coller les deux phrases avec le pronom relatif che ou cui ...
merci
Réponse: [Italien]Pronom de rital, postée le 17-11-2008 à 17:28:49 (S | E)
histoiriquement c'est comme cela:
Palermo CHE si è affermata come capitale all'epoca della dominazione normanna ha raggiunto il suo massimo splentore.
mais verifiez bien qu'elle soit coherente avec votre texte.
Réponse: [Italien]Pronom de jod47, postée le 17-11-2008 à 19:53:55 (S | E)
bonsoir ,
en complément de ta réponse , rital , ne pourrait-on pas mettre :"Palermo cui si è affermata...."?cela donnerait : Palerme , laquelle s'est affirmée etc....
je joins un lien sur les pronoms relatifs
Lien Internet
#
-------------------
Modifié par jod47 le 17-11-2008 19:54
-------------------
Modifié par jod47 le 17-11-2008 19:56
Réponse: [Italien]Pronom de olivia07, postée le 17-11-2008 à 19:58:45 (S | E)
Dans ce cas, ça ne serait pas plutôt: "Palerme, la cui si è affirmata..."
Mais la réponse de rital me semblait bien aussi.
Réponse: [Italien]Pronom de jod47, postée le 17-11-2008 à 20:23:39 (S | E)
oui , je voulais aussi mettre " la cui" mais sur le cours en question je vois qu'il est mis "cui",et aussi "la cui" ,(je pencherais plus pour " la cui" ),mais est-ce que "cui" tout seul est faux ?
la proposition de rital est juste , ( Palerme qui s'est affirmée....), c'était simplement pour utiliser l'autre pronom relatif
bonne continuation!
Réponse: [Italien]Pronom de rital, postée le 17-11-2008 à 20:59:55 (S | E)
Probabilmente si può dire l'uno o l'altro pronome ma bisognava sceglere; d'altra parte Palermo è feminile o maschile? Non so. l'altro giorno ho letto qualche cosa sul feminile/maschile dei paesi e, peccato! non so più dove.
Baci a tutti
Réponse: [Italien]Pronom de angelagabriella, postée le 17-11-2008 à 22:07:35 (S | E)
buonasera
i nomi di città sono femminili
qui qualche informazione
Lien Internet