<< Forum Italien || En bas
[Italien]Rome ( correction)
Message de seyanna posté le 24-11-2008 à 00:49:24 (S | E | F)
bonjour, je suis en licence et cela fait pres de 5 ans que je n'ai pas fait d'italien, je reprends cette années et(g) mes exams oral+ dossier, finalement j'ai choisi Rome, estce kil est-ce qu'il y a kelkun ki quelqu'un pourrait me corriger le début s'il vous plaît merci.
ho scelto come argomento Roma, è per me la più bella città del mondo, è per ciò che io farvelo scoprire.
Capitale dell'Italia, la città di Roma è oggi, una delle destinazioni inevitabili di qualsiasi turista alla ricerca di vacanze indimenticabili. Usufruendo di un clima mediterraneo, Roma fu la più grande città del mondo all'epoca imperiale.
MERCI BCP
-------------------
Modifié par bridg le 24-11-2008 06:41
Écriture SMS non autorisée sur le site
Message de seyanna posté le 24-11-2008 à 00:49:24 (S | E | F)
bonjour, je suis en licence et cela fait pres de 5 ans que je n'ai pas fait d'italien, je reprends cette années et
ho scelto come argomento Roma, è per me la più bella città del mondo, è per ciò che io farvelo scoprire.
Capitale dell'Italia, la città di Roma è oggi, una delle destinazioni inevitabili di qualsiasi turista alla ricerca di vacanze indimenticabili. Usufruendo di un clima mediterraneo, Roma fu la più grande città del mondo all'epoca imperiale.
MERCI BCP
-------------------
Modifié par bridg le 24-11-2008 06:41
Écriture SMS non autorisée sur le site
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de olivia07, postée le 24-11-2008 à 07:49:53 (S | E)
per ciò che io farvelo scoprire
Je dirais plutôt:
"perciò vi la faccio scoprire".
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de rital, postée le 24-11-2008 à 08:57:07 (S | E)
Bonjour à tous,
Tout à fait d'accord avec Olivia. Je me permets d'attirer votre attention sur l feminin de presque tous les noms de villes. Voir site:
Lien Internet
Puis "Rome" trois fois cité dans un petit texte.
travaillez bien et bonne journée
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de angelagabriella, postée le 24-11-2008 à 09:47:40 (S | E)
Bonjour,
ho scelto come argomento Roma,CHE è per me la più bella
vi la faccio = Vi est à revoir
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de olivia07, postée le 24-11-2008 à 09:54:23 (S | E)
"ve la faccio", peut-être? Je m'étais posée la question!
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de angelagabriella, postée le 24-11-2008 à 10:03:59 (S | E)
oui olivia
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de chilla, postée le 24-11-2008 à 10:27:43 (S | E)
Bonjour,
Ho scelto come argomento Roma, (dans cette première phrase tu affirmes quelque chose, ok!)
è per me la più bella città del mondo, ( mais tu introduis mal l’explication de ton choix)
è per ciò che io (rajoute "vouloir" – et accorde-le )farvelo (Rome c’est féminin) scoprire.
Capitale dell'Italia (une seule préposition : d’),
la città di Roma è oggi,
una delle destinazioni inevitabili (l'inevitabile destinazione ...)
di qualsiasi turista alla ricerca di vacanze indimenticabili.
Usufruendo di un clima mediterraneo, Roma fu la più grande città del mondo all'epoca imperiale (il n'y a aucun rapport de cause et de canséquence entre ces deux phrases et pourtant tu utilises un gérondif!* Essaie de dire la même chose différemment, tu peux utiliser un relatif pour unir les propositions dans ce cas il faut inverser l'ordre.)
(* un mot sur l'emploi du gérondif: il implique une suite logique de ce que tu énonces, or tu comprends bien que Rome n'est pas devenue grande ville impériale grâce à son climat méditerraneo (peut-être, mais pas seulement et ici ce n'est pas ce que tu veux dire.)
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de chilla, postée le 24-11-2008 à 11:00:09 (S | E)
Pourquoi le:
" vi la faccio scoprire" est faux.
N'oubliez pas que mi ti si ci vi changent en me, te, se, ce, ve devant: lo, la, li, le et ne.
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de rital, postée le 24-11-2008 à 11:30:54 (S | E)
Il faut trois têtes comme les nôtres pour en faire une comme celle de Chilla. Espèrons réussir à l'égaler
Ci vogliono trè teste come le nostre per farne una come quella di Chilla. Spériamo che ce la faremo anche noi, un giorno
-------------------
Modifié par rital le 24-11-2008 21:33
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de seyanna, postée le 24-11-2008 à 19:41:02 (S | E)
merci bcp pr tte les réponses , finalemet je suis pas passé car (derniere de l'alphabet) mais je passe demain matin normalement!!
jvoulai vous remercier et vous préciser aussi que cela fait 5ans que j'ai pas fait d'italien donc mon niveau est trés faible!!!
chilla c gentil davoir repris mes erreurs point après point mais je ne saurais quoi mettre a la place!
Réponse: [Italien]Rome ( correction) de seyanna, postée le 24-11-2008 à 19:47:36 (S | E)
est ce que vous pourriez m'aider svp pour la suite
"Considerato come la seconda città più visitata al mondo dopo Parigi, il centre-ville della città di Roma è riconosciuto al patrimonio mondiale dell'umanità dell'Unesco e ciò, dal 1980. Potendo accogliere più di 12 milioni di ospiti all'anno, sapete che in turismo a Roma, non sarete soli (E) émerveiller di fronte alla bellezza architetturale di questa città all'incanto ineguagliabile…
Allora, per le vostre prossime vacanze, avete già fatto la vostra scelta di destinazione?"
Merci