<< Néerlandais || En bas
Heure d'ouverture
Message de wear posté le 11-12-2010 à 12:49:46 (S | E | F)
Bonjour,
pourriez-vous m'aider pour un exercice s'il vous plait, je ne sais pas comment on dit les heures d'ouvertue d'un magasin;
exemple: du lundi jusqu'au jeudi de 9h15 à 12h30 et de 13h30 à 19h
maandad tôt donderdag om quarter over negen om halfeen een om halftwee om negen
est-ce juste?
merci de m'aider s'il vous plait.
Message de wear posté le 11-12-2010 à 12:49:46 (S | E | F)
Bonjour,
pourriez-vous m'aider pour un exercice s'il vous plait, je ne sais pas comment on dit les heures d'ouvertue d'un magasin;
exemple: du lundi jusqu'au jeudi de 9h15 à 12h30 et de 13h30 à 19h
maandad tôt donderdag om quarter over negen om halfeen een om halftwee om negen
est-ce juste?
merci de m'aider s'il vous plait.
Réponse: Heure d'ouverture de jonew10, postée le 11-12-2010 à 13:15:54 (S | E)
Salut,
exemple:
du lundi jusqu'au jeudi de 9h15 à 12h30 et de 13h30 à 19h
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/attention.gif)
Pas de fautes pour les jours de la semaines(surement une faute d'inattention pour "maandag") et pour les heurs (attention: le "quart" ne se traduit pas "quarter", ceci est de l'anglais. Gros problème par contre pour les propositions
Petite révision: Lien Internet
+ de .... à ... -> van ... tot ...
-------------------
Modifié par jonew10 le 11-12-2010 13:16
Réponse: Heure d'ouverture de wear, postée le 11-12-2010 à 16:35:29 (S | E)
Merci pour votre aide,
est-ce: van maandag tôt donderdag, van kwart over negen tôt halféén uur een van halftwee tôt zeven uur
Réponse: Heure d'ouverture de jonew10, postée le 11-12-2010 à 17:54:45 (S | E)
est-ce: van maandag tôt donderdag, van kwart over negen tôt halféén uur een van halftwee tôt zeven uur
C'est déjà mieux mais il y a toujours des fautes:
- Pas d'accent circonflexe sur le o de "tot".
- On met "uur" après l'heure seulement si c'est une heure pile. Ex: Het is zeven uur.
- Et -> en et non een(-> un, une)
Réponse: Heure d'ouverture de wear, postée le 11-12-2010 à 18:25:23 (S | E)
Ok merci j'ai compris mais je dois pas utiliser "of" avec les jours? Sinon pourrais-tu me dire si cette traduction est juste s'il te plait.
1) vous prenez le métro ligne 1 direction madou
U nemt metro de lijn een rechtijn madou
2) vous descendez à madou
U staad madou
Merci de m'aider.
Réponse: Heure d'ouverture de cramski, postée le 12-12-2010 à 15:24:19 (S | E)
1) vous prenez le métro ligne 1 direction madou
U nemt metro de lijn een rechtijn madou
2) vous descendez à madou
U staad madou
U neemt de metro lijn 1 (één) richting Madou.
U stapt af in Madou.
Réponse: Heure d'ouverture de wear, postée le 16-12-2010 à 15:54:16 (S | E)
Bonjour,
pourriez-vous me dire si ces traduction sont justes s'il vous plait.
Je vous propose un rendez-vous pour lundi prochain :
il stel u een afspraak voor volgende mandaag
l'entreprise est ouverte de:
de firma is besluit van
est-ce que "langer i" veut dire "ij"?
Voilà merci de m'aider s'il vous plait
Réponse: Heure d'ouverture de mariebru, postée le 16-12-2010 à 18:28:31 (S | E)
Bonsoir
Je vous propose un rendez-vous pour lundi prochain :
il stel u een afspraak voor volgende mandaag orthographe
proposer = voorstellen (il manque donc la particule dans la phrase)
l'entreprise est ouverte de:
de firma is besluit van
ouvert(e) : ce n'est pas "besluit"
est-ce que "langer i" veut dire "ij"?
Voilà merci de m'aider s'il vous plait
Langer i = plus long i
cela doit être ie (vu qu'on ne double pas le i)
exemple : lied dont le e ne se prononce pas mais dont le i est long.
Réponse: Heure d'ouverture de wear, postée le 16-12-2010 à 19:56:07 (S | E)
Il stel u een afspraak voor volgende maandag voor:
je vous propose un rendez-vous pour mardi prochain
de firma is open van; (le traducteur me donne open mais je crois que c'est de l'anglais) l'entreprise est ouverte de
merci de m'aider s'il vous plait.
Réponse: Heure d'ouverture de cramski, postée le 17-12-2010 à 14:15:37 (S | E)
Bonjour open est le même mot en anglais et néerlandais
<< Néerlandais