Bac italien
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas Bac italien
Message de wter posté le 16-05-2015 à 19:11:04 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez vous m'aidez à traduire et à comprendre ces 2 phrases, s'il vous plaît ?
Elles sont extraites du roman autobiographique Lessico famigliare de Natalia Ginzburg, 1963
C'est l'extrait ou Paola (la soeur de natalia) tombe amoureuse d'un garçon qui aime la littérature comme elle. Cependant ses parents s y opposent fortement et commence à lui interdire de sortir et de le voir. et c'est cette partie que je ne comprends pas :
Merci
"La Paola continuo per anni a passeggiare con quel giovane piccolo; e smise quando la cosa si spense da sola, a poco a poco, come si spegne il lume d'una candela, e non per volontà di mio padre, ma del tutto al di fuori dei suoi urli e delle sue proibizioni."
-------------------
Modifié par bridg le 16-05-2015 22:26
Message de wter posté le 16-05-2015 à 19:11:04 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez vous m'aidez à traduire et à comprendre ces 2 phrases, s'il vous plaît ?
Elles sont extraites du roman autobiographique Lessico famigliare de Natalia Ginzburg, 1963
C'est l'extrait ou Paola (la soeur de natalia) tombe amoureuse d'un garçon qui aime la littérature comme elle. Cependant ses parents s y opposent fortement et commence à lui interdire de sortir et de le voir. et c'est cette partie que je ne comprends pas :
Merci
"La Paola continuo per anni a passeggiare con quel giovane piccolo; e smise quando la cosa si spense da sola, a poco a poco, come si spegne il lume d'una candela, e non per volontà di mio padre, ma del tutto al di fuori dei suoi urli e delle sue proibizioni."
-------------------
Modifié par bridg le 16-05-2015 22:26
Réponse: Bac italien de jod47, postée le 16-05-2015 à 19:22:18 (S | E)
Bonsoir wter,
Pouvez-vous nous proposer une traduction et ce que vous avez compris de cet extrait? En retour nous pourrons vous aider . Vous avez fait un très bon choix de lecture!!
Réponse: Bac italien de wter, postée le 16-05-2015 à 19:26:41 (S | E)
Bonsoir,
j'ai compris que Paola s'est séparé de son amoureux. Je sais aussi que c'est pas à cause de son père mais je crois qu'elle l'a fait pour elle. Mais je ne suis pas sur. C'est surtout cette phrase qui me bloque : "ma del tutto al di fuori dei suoi urli e delle proibizioni"
Réponse: Bac italien de jod47, postée le 16-05-2015 à 20:06:09 (S | E)
Rebonsoir wtr,
En effet vous avez bien compris:l'histoire "d'amour" de Paola s'est terminée, non à cause de son père mais par "usure" (si je peux me permettre d'employer ce terme!)Je vous donne ma version:
"Pendant des années Paola continua de sortir (se promener)avec ce petit jeune et cessa (s'arrêta) lorsque la "chose"(cela: le désir de ) s'éteignit toute seule, un peu comme s'éteint la flamme (la lumière) d'une bougie et non par la volonté de son père mais "totalement en dehors" de ses cris et de ses interdictions..."(ceux-ci n'ont pas influencé sa décision).
Bonne continuation et bonne soirée.
Réponse: Bac italien de wter, postée le 16-05-2015 à 20:13:44 (S | E)
Ah d'accord. Maintenant j'ai compris !
Merci beaucoup
Cours gratuits > Forum > Forum Italien