> Plus de cours & d'exercices de néerlandais sur les mêmes thèmes : | Mélanges | Nourriture [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Test de niveau-Grammaire et conjugaison - Révision cours débutants (1ère partie) - Révision cours débutants (3ème partie) - Boire et manger - Fruits (les) - Révision cours intermédiaire (1ère partie) - Légumes (les) - Alphabet (l')de la nourriture | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Préparation BAC - Texte 4 - Couscous
Couscous komt uit de Noord-Afrikaanse keuken. Het ziet eruit als graan, maar het is eigenlijk pasta.
Couscous is eigenlijk heel eenvoudig. Het wordt gemaakt van maar één ingrediënt: tarwe. En meestal wordt daar de harde tarwesoort voor gebruikt.
Als je de korrels uit de tarwe haalt en je zeeft het fijnere meel eruit, hou je een grof soort tarwemeel over. Dat is griesmeel. En daarvan wordt couscous gemaakt.
De eerste stap heet hydratering. Het griesmeel wordt dan vochtig gemaakt. Een grote, automatische keukenmachine voegt éénderde water bij tweederde griesmeel en mengt dat drie minuten. Het meel neemt het vocht op en zwelt op tot deeg.
Het deeg gaat in een trommel en wordt zeven minuten rondgeslingerd. Zo krijg je klontjes van verschillende grootte.
Een zeef in de trommel haalt de grote klonten eruit.
De ruwe deegballetjes gaan 15 minuten in een enorme stoomkoker. Bij 100 graden Celsius wordt het deeg gekookt.
De couscousballetjes komen aan elkaar geplakt uit de stoomkoker. Ze worden door ronddraaiende messen weer in stukjes gesneden.
De kleffe couscous gaat nu 18 minuten in een ronddraaiende droogmachine. Zo wordt een deel van het water er weer uitgehaald.
Er moet een klein beetje vocht in de couscous overblijven. Anders droogt het uit in de verpakking.
De couscous stroomt uit de droogmachine op de lopende band. Je kunt zien dat de balletjes nu veel droger zijn, en min of meer even groot. Maar de couscous is nog kokend heet. Dus gaat het twee minuten in een koelcabine.
Als de couscous daaruit komt, gaat het door een zeefmachine. Die machine selecteert de korrels op grootte. De middelfijne en fijne couscous gaat verder naar speciale opslagsilo's. Korrels die te groot of te klein zijn, gaan terug en worden opnieuw verwerkt.
Het hele proces, van tarwegriesmeel tot het kant-en-klare product, heeft maar 45 minuten geduurd. Het koken is al grotendeels in de fabriek gebeurd. De couscous hoeft thuis alleen nog maar vijf minuten klaar te stomen op het fornuis of in de magnetron.
Deze fabriek verpakt de couscous in grote zakken, maar ook in kleine maaltijdporties.
Couscous is tegenwoordig in allerlei smaken verkrijgbaar.
En afhankelijk van het gerecht dat je wilt maken of van je eigen voorkeur, kun je kiezen voor middelfijne... of fijne couscous.
Pure couscous, of couscous met een smaakje, wordt steeds populairder. Je kunt het eten in plaats van rijst, aardappelen of pasta. En je kunt zelfs kant- en klare couscousmaaltijden krijgen, met een blik groenten en een zakje saus erbij.
Eet smakelijk!
http://www.schooltv.nl/share/WO_NTR_662956
Substantieven - Noms
de tarwe | le froment, le blé |
de korrel | le grain |
de trommel | le tambour |
de grootte | la grandeur, la taille, la dimension |
de klont | le morceau (de sucre, de beurre...) |
de zeef | le tamis, la passoire |
de stoomkoker | le cuiseur vapeur |
de verpakking | l'emballage, le conditionnement |
de lopende band | la ligne de montage, la chaîne de montage, le tapis roulant |
de opslagsilo | le silo de stockage |
de magnetron, de microgolfoven | le four à micro-ondes |
de maaltijdportie | la portion |
de voorkeur | la préférence |
het graan | le blé |
de / het pasta | les pâtes alimentaires |
het meel | la farine |
het tarwemeel | la farine de blé |
het ingrediënt | l'ingrédient |
het griesmeel | la semoule |
het deeg | la pâte |
het klontje | le morceau (de petite taille) |
het proces | le processus |
het fornuis | la cuisinière (appareil ménager) |
het gerecht | le plat (de nourriture) |
het blik | la boîte (en fer blanc, de conserve) |
Werkwoorden - Verbes
zeven (ik zeef) | tamiser |
opzwellen (zwol op - opgezwollen) | (se) gonfler |
rondslingeren | envoyer dinguer |
uithalen | enlever, retirer, sortir de |
uitdrogen | (s') assécher, (se) déshydrater |
overblijven | rester |
stromen naar | affluer vers |
verwerken | traiter, transformer |
gaar stomen | cuire à la vapeur |
Diverse - Divers
vochtig | humide |
ruw | non raffiné, brut |
klef | collant, moite, poisseux, gluant, visqueux |
heet | très chaud, brûlant |
verkrijgbaar | disponible |
afhankelijk van | dépendant de |
grotendeels | en grande partie |
kant-en-klaar | prêt à l'usage, prêt à l'emploi |
Exercice de néerlandais "Préparation BAC - Texte 4 - Couscous" créé par mariebru avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de mariebru]
Voir les statistiques de réussite de ce test de néerlandais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice de néerlandais "Préparation BAC - Texte 4 - Couscous"
Un cours ou un exercice gratuit de néerlandais pour apprendre gratuitement le néerlandais
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices de néerlandais sur les mêmes thèmes : | Mélanges | Nourriture