> Plus de cours & d'exercices de néerlandais sur les mêmes thèmes : | Dénombrables | Tout [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Pronom (im)personnel 'het' - Tout-traduction et emploi - Adjectif indéfini - Tout-traduction et emploi - Tout-traduction et emploi - Tout-traduction et emploi - Adjectifs et pronoms indéfinis - Tout-Traduction et emploi | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Tout - traduction et emploi - cours
Traduction de TOUT.
La traduction de certains mots pose souvent problème, vu les formes différentes. Celles-ci sont fonction de la nature du mot (adjectif, pronom, adverbe) ou de leur sens.
1. AL s'emploie :
a) devant un article défini ou un adjectif démonstratif (= tout) ; | Al de wijn is gedronken. Al die personen gaan weg. |
b) comme pronom précédent wie (= tous ceux qui) et wat (= tous ceux que) ; | Al wie dat denkt, heeft geen gelijk. Al wat ze wil, is rust. |
c) devant un participe présent. | Al zingend ging hij werken. |
2. ALLE sera employé :
a) devant un nom abstrait singulier (= tout) ; | Alle hoop is mogelijk. |
b) devant un nom au pluriel, dans un sens plus général que « al de » ; | Al de jongens, die op die school zitten, dragen korte broeken. |
c) comme pronom désignant des animaux et des choses. | De dieren van dit laboratorium werden alle bevrijd. |
3. ALLEN s'emploie :
comme pronom pour désigner des personnes. | De bedienden ? Allen zijn gaan eten. |
4. ALLEMAAL :
désigne des personnes, des animaux ou des choses, mais accompagne un nom ou un pronom. | De bedienden zijn allemaal gaan eten. |
5. ALLES s'emploie :
comme pronom ( = tout). | Ik heb alles klaargemaakt. |
6. HEEL :
a) signifie tout, dans le sens de « entier » ; dans la langue écrite, il est souvent remplacé par « geheel » ; | Hij slaapt de hele dag ! |
b) signfie « très » (= adverbe). | Hij is heel vriendelijk. |
7. HELEMAAL :
s'emploie comme adverbe et signifie « tout à fait », « du tout. | Mijn dochter vertelt me helemaal niets. |
8. ELK et IEDER :
sont employés comme quantifiant et signifient chaque, tout, n'importe quel. | Hij kan elk ogenblik komen. |
9. IEDEREEN :
= tout le monde | Iedereen kent zijn rol in het toneelstuk. |
10. HOE ... OOK :
ne s'emploie que dans les phrases concessives et se traduit par « quelque, si... que ». Attention, à la construction : il n'y a pas - contrairement à la règle générale - d'inversion dans la principale. | Hoe rijk hij ook is, hij wil altijd meer verdienen. |
Exercice : Ajoutez la forme qui convient.
Exercice de néerlandais "Tout - traduction et emploi - cours" créé par mariebru avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de mariebru]
Voir les statistiques de réussite de ce test de néerlandais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice de néerlandais "Tout - traduction et emploi - cours"
Un cours ou un exercice gratuit de néerlandais pour apprendre gratuitement le néerlandais
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices de néerlandais sur les mêmes thèmes : | Dénombrables | Tout